Xiaozhijian Li in studio at Huxi Commune, Chongqing, China, 2022

李肖智健于工作室 四川美术学院青年艺术家驻留计划 虎溪公社 2022年

 

Born in 1997, Wuhan, China. Xiaozhijian Li studied painting in Hubei Institute of Fine Arts (BA) and in Royal College of Art in London (MA), graduated with his MA thesis receiving a distinction and his MA portfolio an excellence. He was nominated for Luo Zhongli Fellowship in 2021, and in the same year shortlisted for the Chadwell Award. Artist residency programs include: Tai Art Center, Shanghai, 2023; Artron Art Center, Shenzhen in 2022, and Sichuan Fine Art Institute in Chongqing, 2021-2022. Notable exhibitions include: Double Pupil: Printing Plate’s Expressions, Artron Art Museum, Shenzhen; Map of The Earth, End of 2021-2022 Residency Program Exhibition, Art Museum of Sichuan Fine Arts Institute, Chongqing; Luo Zhongli Fellowship Exhibition, Sichuan Fine Arts Institute Art Museum, Chongqing; Philosopher’s Stone and the Four Elements, Three Shadows Photography Art Center, Beijing; Final, Not Over - Again, Unit 1 Gallery/Workshop, London; Royal College of Art Degree Show, Cromwell Place, London. His works are in institutional collections such as Sichuan Fine Arts Institute Art Museum, Hubei Institute of Fine Arts, and Tai Art Center, and are widely collected by corporations and private collections across U.K. and China.

1997年出生于湖北武汉。李肖智健先后在湖北美术学院油画系、英国皇家艺术学院绘画系取得学士、硕士学位,硕士毕业作品集获优等成绩(Excellence),硕士毕业论文获得皇家艺术学院批评与历史研究部一等荣誉(Distinction)。2021年获得罗中立奖学金提名,同年入围英国Chadwell绘画奖短名单。参与的驻地项目包括:上海泰艺术中心青年艺术家驻地计划(2023)、深圳雅昌艺术中心(2022)和四川美术学院青年艺术家驻留计划(2021-2022)。重要展览包括:“重瞳——版的多种表达”,雅昌艺术中心美术馆,深圳;“贴地飞行——四川美术学院青年艺术家驻留计划终期汇报展”,四川美术学院美术馆,重庆;2021年罗中立奖学金,四川美术学院美术馆,重庆;“炼金法则:贤者石与四元素”,三影堂摄影艺术中心,北京;“Final, But Not Over, Again”Unit 1 画廊,伦敦;英国皇家艺术学院毕业展,克伦威尔宫,伦敦等。作品被四川美术学院美术馆、湖北美术学院、上海泰艺术中心等机构,以及中、英多家企业和私人藏家收藏。

雨天时,茶水滴入杯中的声音,像极了屋外的梅雨声。一瞬一念间,此般天籁是如此别致,我步入了世界的一隅——一个心念俱灭的境界。

——2022于山城

李肖智健的长期艺术创作聚焦于禅宗精神于布面介质的阐释与表达。出身于油画学院体制的李氏沉醉于中国传统山水画语言与思想精神渊远流长的视觉系统,自然地走向了抽象绘画与精神性融合的探索之路。

不同材料、媒介的特性与艺术语言的生成息息相关——油画颜料在画布上舞动产生的笔触感与传统水墨画讲究的笔墨变化与画面韵律给予观者截然不同的美学体验。为全力挖掘布面介质的潜质,李氏以一种“类行动绘画”的微妙变化和细腻表达为基础,将创作过程与画面呈现视为个人修身的视觉化表达,力图建立一套半抽象艺术范式,与文人绘画的精神-意象传统遥相呼应。如2022年的“寰宇无垠”系列,艺术家从二十世纪以来人类宇宙探索的光辉历史与中国传统天人合一的宇宙观出发,描绘关于永恒与秩序的心灵图像。

李肖智健对精神性的追求始终如一、贯穿于多年的创作历程中。各系列作品的面目千姿百态——譬如“吉光片羽”中明快通透的琉璃质感以及“急就章”的波澜壮阔之势,则是他心境与思想变化的真切写照。精神性绘画正如传统文人画一般,其语言的蜕变与艺术家自身禀赋、知识、阅历息息相关。从最初“影山”的云淡风轻,至今日“晓山烟谷”的苦心孤诣,观众在李氏的画笔下,与他共同走进一位游走于传统与当代间“士人”的成长历程。

On rainy days, the sound of tea dripping into the cup is just like that of plum rain outside. In the blink of an eye, this ethereal melody is so unique, I (thus) set foot in an unexplored region - a spiritual realm where all thoughts and emotions are eliminated.

                                      2022, In the City of Mountain (Chungking)

Born in 1997, in Wuhan, China, Xiaozhijian Li's long-term artistic practice focuses on the interpretation-expression of Buddhism (especially Zen) on canvas. Trained in the academy system of oil painting, Li is fascinated by the artistic language of traditional Chinese landscape painting and its long-established visual expressions, and more importantly, the profound Chinese philosophy embedded. Naturally, he is dedicated to exploring the fusion of abstract painting and Chinese spirituality.

The characteristics of different materials and media are highly relevant to the formation of artistic language - the textuality produced by brushstrokes wielding on the canvas (oil painting) and sophisticated brushwork and ink synchronizing the overarching composition (traditional Chinese ink painting) offer audiences distinct aesthetic experiences. In order to realize the full potential of oil painting, Li focuses on melodic changes and subtle expressions in an action-painting-like manner. He regards creative process and abstract techniques as a visual materialization of personal self-cultivation, striving to establish a paradigm of semi-abstract art that echoes the spirit-imagery tradition of literati painting. For example, in Li’s 2022 series ‘Boundless Universe’, the artist is inspired by the glorious history of human exploration of the universe since the 20th century and the traditional Chinese philosophy that believes in harmony between man and nature (universe as whole), depicting spiritual images of eternity and order.

Li Xiaozhijian's pursuit of spirituality has been consistent throughout his years of artistic practice. Different series of works illustrates an astonishing variety, such as the bright and transparent glass-like texture in ‘Illuminating Light’ and the irresistible momentum in ‘Hasty Chapters.’ All are accurate reflections of his changes in thoughts and state of mind. Similar to traditional Chinese literati painting, the transformation of artistic language in oil painting of spirituality is closely related to the artist's own talent, savvy, knowledge, and experience. From the calmness and breeziness in the series ‘Shadow Mountain’, to the painstaking exploration of the inner world in the series ‘Valley at Dawn’, audiences indulge in Li’s sophisticated brushstrokes and step into a mystical realm together with the artist – a spiritual journey of a devout Zen practitioner who wanders between tradition and contemporary.

For introduction in full-length about the artist and his works, please download it here

关于艺术家及其作品的完整介绍,请点击此处下载

Click here to download artist’s CV

点击此处下载艺术家简历

For portfolio please contact: xiaozhijianli@163.com

如需作品集请邮件联系艺术家:xiaozhijianli@163.com